Política de Privacidad

Informativa sobre el tratamiento de los datos personales como se establece en el D.Lgs.196/2003

Estimado Usuario,
A continuación de la consulta de este sitio, pueden ser tratados los datos relativos a personas identificadas o identificables.

El Titular del tratamiento es Nigrelli Antonino Srl, con sede en Cento (FE), en Via De Gasperi 16.
El Responsable para el tratamiento de los datos es Nigrelli Antonino.

Los tratamientos conexos a este sitio tienen lugar en la mencionada sede y ante el Proveedor de Servicios en el cual está presente el sitio, y son cuidados por un Personal encargado del tratamiento, ó de eventuales encargados de ocasionales operaciones de manutención.

Los datos personales y todo cuanto sea aportado de los usuarios que reenvían e-mail son utilizados a fin de proseguir el servicio o la prestación requerida y son comunicados a terceros en el caso en el cual los mismos sean necesarios para tales fines.

El envío opcional, explícito y voluntario de posta electrónic a la dirección indicada en este sitio se refiere a la sucesiva adquisición de la dirección del remitente, necesaria para responder a los requerimientos, así como de los eventuales otros datos incluidos en la comunicación.

Los datos personales son tratados con instrumentos automatizados y no, por el tiempo necesario para conseguir las intenciones por las cualesgli han sido tomados, y para cumplir con las obligaciones de ley.

Las medidas especificas de seguridad son observadas para prevenir la pérdida de los datos, usos ilícitos o no correctos así como accesos no autorizados.

Los sujetos a los cuales se refieren los datos para la tutela de la privacidad tienen los siguientes derechos:

ARTICULO 13 – AVISO DE PRIVACIDAD

Derechos del interesado (Ley sobre los datos, del 30 de Junio de 2003, n. 196 “Código en materia de protección de los datos personales”)

  1. El interesado o la persona ante la cual han sido tomados los datos personales son previamente informados verbalmente o por escrito sobre:
  2. Las finalidades y las modalidades del tratamiento los cuales son destinados los datos;
  3. la naturaleza obligatoria u opcional del aporte de los datos;
  4. las consecuencias de un eventual rechazo de respuesta;
  5. Los sujetos o las categorías de sujetos a los cuales los datos personales le pueden ser comunicados o que pueden venir en conocimiento en calidad de responsables o encargados, y el ámbito de difusión de los datos mismos;
  6. Los derechos de los cuales trata el Artículo 7;
  7. Los extremos identificativos del titular y, si son designados, del representante en el territorio del estado tal como se establece en el artículo 5 y del responsable. Cuando el titular han designado mas responsables indicando al menos uno de ellos, indicando el sitio de la red de comunicación o las modalidades a través de las cuales es reconocible en modo fácil el listado actualizado de los responsabiles. Cuando se ha designado un responsable para el contacto al interesado en caso de ejercicio de derechos de los cuales se refiere el artículo 7, es indicado tal responsable.
  8. El aviso al que se refiere el párrafo 1 contiene también los elementos previstos de disposiciones específicas del presente código y puede no comprender los elementos ya notificados a la persona que aporta los datos o el conocimiento de que pueda ostaculizar en concreto la terminación, de parte de un sujeto público, de funciones inpectoriales o de control desarrolladas para finalidad de defensa y seguridad del Estado o de prevención, comprobación o represión de reacciones.
  9. El Garante puede individualizar con propia modalidad de medidas simplificadas para el aviso, aportadas en particular por servicios telefónicos de asistencia e información al público.
  10. Si los datos personales no son tomados delante del interesado, el aviso al cual se refiere el párrafo 1, comprensivo de las categorías de datos tratados, y dada al mismo interesado en el momento del registro de los datos o, cuando esté prevista su comunicación, o en su defecto, la primera comunicación.
  11. La disposición a la cual se refiere el párrafo 4 no se aplica cuando:
  12. Los datos son tratados en base a una obligación prevista por la ley, desde un reglamento o de la normativa comunitaria;
  13. los datos son tratados a fines del desarrollo de las investigaciones defensivas a la cual se refiere la ley del 7 de Diciembre de 2000, n. 397, o, sin embargo, para hacer valer o defender un derecho en la sede judicial, siempre que los datos sean tratados exclusivamente para tales finalidades y para el período estrictamente necesario a su prosecución;
  14. El aviso al interesado comprende un empleo de medios que el garante, prescribiendo eventuales medidas apropriadas, declara manifiestamente desproporcionados con respecto al derecho tutelado, ó se revelen, a juicio del garante, imposible.